<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Review: Antigonick, Sophokles (translated by Anne Carson)	</title>
	<atom:link href="https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/</link>
	<description>before I read the middle</description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Dec 2013 15:12:56 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.2</generator>
	<item>
		<title>
		By: Gin Jenny		</title>
		<link>https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-17047</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gin Jenny]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Dec 2013 15:12:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readingtheend.com/?p=4945#comment-17047</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-17033&quot;&gt;aartichapati&lt;/a&gt;.

Ahahahahahaha, I cackled very loudly when I read this comment. I am always mixing up Anne CARSON and Anne SEXTON -- one of them I love, one of them is meh, and I cannot keep track of which is which. Anne Carson is the one with cool art books!

Have you started it yet? Are you enjoying it? I really want you to like it!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-17033">aartichapati</a>.</p>
<p>Ahahahahahaha, I cackled very loudly when I read this comment. I am always mixing up Anne CARSON and Anne SEXTON &#8212; one of them I love, one of them is meh, and I cannot keep track of which is which. Anne Carson is the one with cool art books!</p>
<p>Have you started it yet? Are you enjoying it? I really want you to like it!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: aartichapati		</title>
		<link>https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-17033</link>

		<dc:creator><![CDATA[aartichapati]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Dec 2013 16:16:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readingtheend.com/?p=4945#comment-17033</guid>

					<description><![CDATA[So first when I read the first sentence here, I was confusing ANNE Carson with RACHEL Carson and was like, &quot;Really?  Silent Spring is THAT POWERFUL?&quot;  But now I understand.

What a cool-sounding book!

Also, I am onto A Tale for the Time Being as audio and have a lot of driving coming up this week, so am excited to make it one of my last for the year!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>So first when I read the first sentence here, I was confusing ANNE Carson with RACHEL Carson and was like, &#8220;Really?  Silent Spring is THAT POWERFUL?&#8221;  But now I understand.</p>
<p>What a cool-sounding book!</p>
<p>Also, I am onto A Tale for the Time Being as audio and have a lot of driving coming up this week, so am excited to make it one of my last for the year!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: jenclair		</title>
		<link>https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-17021</link>

		<dc:creator><![CDATA[jenclair]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Dec 2013 16:04:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readingtheend.com/?p=4945#comment-17021</guid>

					<description><![CDATA[Thanks!  I don&#039;t think I would ever have discovered this one without your review!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks!  I don&#8217;t think I would ever have discovered this one without your review!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Gin Jenny		</title>
		<link>https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-17011</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gin Jenny]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Dec 2013 20:40:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readingtheend.com/?p=4945#comment-17011</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-17004&quot;&gt;litlove&lt;/a&gt;.

Okay, litlove, at your recommendation and only because I am gratified that you will read Anne Carson at my suggestion, I will give Anne Sexton&#039;s Transformations a try. She and I are in a weird little argument about her parenting, but I will try to forget about it. :p]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-17004">litlove</a>.</p>
<p>Okay, litlove, at your recommendation and only because I am gratified that you will read Anne Carson at my suggestion, I will give Anne Sexton&#8217;s Transformations a try. She and I are in a weird little argument about her parenting, but I will try to forget about it. :p</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Gin Jenny		</title>
		<link>https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-17010</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gin Jenny]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Dec 2013 20:39:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readingtheend.com/?p=4945#comment-17010</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-17003&quot;&gt;Charlie&lt;/a&gt;.

I usually oppose weirdness in capitalization. It&#039;s only okay here because it&#039;s all in caps and it&#039;s handwritten. Those two things together make it okay.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-17003">Charlie</a>.</p>
<p>I usually oppose weirdness in capitalization. It&#8217;s only okay here because it&#8217;s all in caps and it&#8217;s handwritten. Those two things together make it okay.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Gin Jenny		</title>
		<link>https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-17009</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gin Jenny]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Dec 2013 20:37:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readingtheend.com/?p=4945#comment-17009</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-17002&quot;&gt;Jeanne&lt;/a&gt;.

In general I prefer type over handwriting in books too, of course, but I don&#039;t know. There&#039;s something about Carson&#039;s weird scrunched-up little capitals that creates such a cool tone for the book.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-17002">Jeanne</a>.</p>
<p>In general I prefer type over handwriting in books too, of course, but I don&#8217;t know. There&#8217;s something about Carson&#8217;s weird scrunched-up little capitals that creates such a cool tone for the book.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Gin Jenny		</title>
		<link>https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-17008</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gin Jenny]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Dec 2013 20:37:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readingtheend.com/?p=4945#comment-17008</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-17000&quot;&gt;Katie @ Words for Worms&lt;/a&gt;.

I don&#039;t think we read Antigone in high school! I am pretty sure we stopped with Oedipus -- maybe our teachers felt there had already been sufficient snickering re: marrying his mother, without having to field questions about what exactly is Antigone&#039;s thing with her brother.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-17000">Katie @ Words for Worms</a>.</p>
<p>I don&#8217;t think we read Antigone in high school! I am pretty sure we stopped with Oedipus &#8212; maybe our teachers felt there had already been sufficient snickering re: marrying his mother, without having to field questions about what exactly is Antigone&#8217;s thing with her brother.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Gin Jenny		</title>
		<link>https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-17007</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gin Jenny]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Dec 2013 20:35:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readingtheend.com/?p=4945#comment-17007</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-16990&quot;&gt;rhapsodyinbooks&lt;/a&gt;.

Hahahaha, fair enough.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-16990">rhapsodyinbooks</a>.</p>
<p>Hahahaha, fair enough.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Gin Jenny		</title>
		<link>https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-17006</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gin Jenny]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Dec 2013 20:35:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readingtheend.com/?p=4945#comment-17006</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-16989&quot;&gt;NWK (@MumsyNancy)&lt;/a&gt;.

Aw, sorry. I won&#039;t bring it up again.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-16989">NWK (@MumsyNancy)</a>.</p>
<p>Aw, sorry. I won&#8217;t bring it up again.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: litlove		</title>
		<link>https://readingtheend.com/2013/12/02/review-antigonick-sophokles-translated-by-anne-carson/#comment-17004</link>

		<dc:creator><![CDATA[litlove]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Dec 2013 17:13:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readingtheend.com/?p=4945#comment-17004</guid>

					<description><![CDATA[It is entirely due to your advocacy that I have heard of Anne Carson and am intending to read her. I love the fact that she&#039;s translated this into modern day speech. Have you read Anne Sexton&#039;s Transformations? That&#039;s where she retells fairy tales in a sort of vernacular poetry that&#039;s a hoot and a dream. There&#039;s something oddly enlivening about that determined shift into the modern.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is entirely due to your advocacy that I have heard of Anne Carson and am intending to read her. I love the fact that she&#8217;s translated this into modern day speech. Have you read Anne Sexton&#8217;s Transformations? That&#8217;s where she retells fairy tales in a sort of vernacular poetry that&#8217;s a hoot and a dream. There&#8217;s something oddly enlivening about that determined shift into the modern.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
