<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: A read for Women in Translation Month that I can&#8217;t tell you about	</title>
	<atom:link href="https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/</link>
	<description>before I read the middle</description>
	<lastBuildDate>Sun, 17 Aug 2014 17:07:15 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.2</generator>
	<item>
		<title>
		By: aartichapati		</title>
		<link>https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/#comment-20420</link>

		<dc:creator><![CDATA[aartichapati]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2014 17:07:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readingtheend.com/?p=5704#comment-20420</guid>

					<description><![CDATA[I guessed the American book!  Mostly, though, because you said you looked up the plot on the internet, and I remember that from your review.  Still, #memoryftw!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I guessed the American book!  Mostly, though, because you said you looked up the plot on the internet, and I remember that from your review.  Still, #memoryftw!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: NWK (@MumsyNancy)		</title>
		<link>https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/#comment-20383</link>

		<dc:creator><![CDATA[NWK (@MumsyNancy)]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2014 17:30:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readingtheend.com/?p=5704#comment-20383</guid>

					<description><![CDATA[I did!  I guessed the American book!  I feel so very, very clever.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I did!  I guessed the American book!  I feel so very, very clever.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Lisa		</title>
		<link>https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/#comment-20378</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lisa]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2014 13:34:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readingtheend.com/?p=5704#comment-20378</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/#comment-20348&quot;&gt;Gin Jenny&lt;/a&gt;.

And now I feel bad that we made you feel bad ;)  But like Athira says upthread, so many of us can&#039;t resist puzzling.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/#comment-20348">Gin Jenny</a>.</p>
<p>And now I feel bad that we made you feel bad 😉  But like Athira says upthread, so many of us can&#8217;t resist puzzling.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Stephanie		</title>
		<link>https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/#comment-20368</link>

		<dc:creator><![CDATA[Stephanie]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2014 02:24:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readingtheend.com/?p=5704#comment-20368</guid>

					<description><![CDATA[Because I am apparently clairvoyant (or perhaps you did do a good job with your &quot;silly&quot; clues:0) I guessed the American book you were talking about correctly. Weirdly after that little bit of guesswork I did not immediately deduce the German counterpart.  I&#039;m apparently and English speaking snob.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Because I am apparently clairvoyant (or perhaps you did do a good job with your &#8220;silly&#8221; clues:0) I guessed the American book you were talking about correctly. Weirdly after that little bit of guesswork I did not immediately deduce the German counterpart.  I&#8217;m apparently and English speaking snob.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Athira		</title>
		<link>https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/#comment-20367</link>

		<dc:creator><![CDATA[Athira]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2014 22:59:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readingtheend.com/?p=5704#comment-20367</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/#comment-20345&quot;&gt;Gin Jenny&lt;/a&gt;.

Oops, haha! I knew you didn&#039;t mean to write this post as a riddle, but you know how these minds work, ahem, cannot ever ignore a puzzle or riddle or mystery. :) I was far off the mark from the actual book you meant.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/#comment-20345">Gin Jenny</a>.</p>
<p>Oops, haha! I knew you didn&#8217;t mean to write this post as a riddle, but you know how these minds work, ahem, cannot ever ignore a puzzle or riddle or mystery. 🙂 I was far off the mark from the actual book you meant.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Teresa		</title>
		<link>https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/#comment-20366</link>

		<dc:creator><![CDATA[Teresa]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2014 20:55:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readingtheend.com/?p=5704#comment-20366</guid>

					<description><![CDATA[Ha! I read this post the other day and thought I could guess what the American book was, and I was right! It was only because it&#039;s so hard to talk about that book without spoiling it. And I happened to run across the German author&#039;s name recently and thought I&#039;d try her books, so maybe I&#039;ll try it.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ha! I read this post the other day and thought I could guess what the American book was, and I was right! It was only because it&#8217;s so hard to talk about that book without spoiling it. And I happened to run across the German author&#8217;s name recently and thought I&#8217;d try her books, so maybe I&#8217;ll try it.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Gin Jenny		</title>
		<link>https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/#comment-20354</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gin Jenny]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2014 12:45:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readingtheend.com/?p=5704#comment-20354</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/#comment-20339&quot;&gt;Care&lt;/a&gt;.

I can&#039;t think of any besides this one. :(]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/#comment-20339">Care</a>.</p>
<p>I can&#8217;t think of any besides this one. 🙁</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Gin Jenny		</title>
		<link>https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/#comment-20353</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gin Jenny]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2014 12:45:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readingtheend.com/?p=5704#comment-20353</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/#comment-20337&quot;&gt;Nish&lt;/a&gt;.

I feel so dumb for not realizing that people would think this was a puzzle! It wasn&#039;t meant that way; it was only meant as a joke. But yes, I will be posting the answer today.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/#comment-20337">Nish</a>.</p>
<p>I feel so dumb for not realizing that people would think this was a puzzle! It wasn&#8217;t meant that way; it was only meant as a joke. But yes, I will be posting the answer today.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Gin Jenny		</title>
		<link>https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/#comment-20352</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gin Jenny]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2014 12:44:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readingtheend.com/?p=5704#comment-20352</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/#comment-20331&quot;&gt;Violet&lt;/a&gt;.

I was just kidding honestly! I post spoilers all the time. I sometimes have to remind myself to be careful about spoilers -- I care about them so little, it&#039;s easy to forget that other people care about them A LOT.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/#comment-20331">Violet</a>.</p>
<p>I was just kidding honestly! I post spoilers all the time. I sometimes have to remind myself to be careful about spoilers &#8212; I care about them so little, it&#8217;s easy to forget that other people care about them A LOT.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Gin Jenny		</title>
		<link>https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/#comment-20350</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gin Jenny]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2014 12:43:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readingtheend.com/?p=5704#comment-20350</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/#comment-20327&quot;&gt;Jeane&lt;/a&gt;.

Hahaha, good! That was my only intention!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://readingtheend.com/2014/08/13/a-read-for-women-in-translation-month-that-i-cant-tell-you-about/#comment-20327">Jeane</a>.</p>
<p>Hahaha, good! That was my only intention!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
