Fagles’s translation of the Odyssey is so great it hurts my brain. Granted, I am a sucker for epic poetry. I took eight years of Latin when I was in school, and I never loved anything we translated like I loved the Aeneid. It is epic. Plus I love the Greek and Roman gods. So I am reading the Odyssey right now, in the Fagles translation, which I have to say appears to be the best translation in all the land. Fagles. (Not Lattimore, Capt. Hammer). Check this out: Sing to me of the man, Muse, the man of twists…
44 CommentsTag: Greek mythology
I feel like all the Kage Baker books I’m reading should qualify for the Once Upon a Time Challenge, because they do feel more like fantasy than science fiction. However, despite their genre-bending qualities, they have cyborgs, and the time travel is done with machines. So Jeanette Winterson’s Weight, a retelling of the myth of Atlas and Hercules, is my first read for the Once Upon a Time Challenge, in which I am pretending I am not really taking part. Weight is a book about looking for new ways to tell stories. That is a theme that I love. It’s…
31 Comments